Le top des 10 prénoms de fille en 2017-2018   2017〜2018年 女の子の名前ランキング ベスト10

Date de publication :
vogel park

Coeur de fleurs au Vogel Park

Les fleurs de couleur rose pâle du Somei Yoshino Sakura

Les fleurs de couleur rose pâle du Somei Yoshino Sakura

Petites poupées de 3 ans

Petites poupées de 3 ans

Cerisiers pleureurs de Kakunodate

Cerisiers pleureurs de Kakunodate

Des cœurs et des fleurs

Tout comme en France, les prénoms japonais ont leurs modes et des prénoms qui étaient à la mode à une époque deviennent "ringards" ou oubliés à une autre. Voici la liste des 10 prénoms féminins les plus populaires en 2017 et 2018.

Dans tous les pays du monde, le choix du prénom d’un nouveau né n’est pas anodin. Au Japon, la plupart des prénoms sont écrits avec des kanjisdes caractères chinois qui ont un sens. Lorsqu’ils donnent un prénom à leur enfant, les parents nippons ont donc en tête non seulement sa sonorité mais surtout sa signification. Casse-tête chinois ? À notre époque, livres et sites Internet viennent à l’aide des futurs parents en proposant des idéogrammes uniques ou à associer. Le site Akachan Nazuke (« Nommer son bébé »), par exemple, a publié la liste des 10 prénoms de fille les plus recherchés sur leur site Internet en 2017 et 2018. Les voici avec leur traduction littérale. Les kanjis pouvant se lire de plusieurs manières (l’association de deux idéogrammes peut donner jusqu’à plus de dix prononciations différentes !), nous avons retenu la prononciation la plus usitée, telle qu’elle apparait en premier sur le site.

À lire : Les suffixes personnels en japonais


1. Nozomi (Cœur de l’espoir)

希心

2. Kokoro(Cœur de fleur de cerisier)

心桜

3. Emika (Fleur éclose)

咲花

4. Tsumugi (Etoffe de soie)

5. China ou Chia (Mille amours)

千愛

6. Mio (Cours d’eau)

7. Koharu (Petit soleil)

小陽

8. Kanna (Guide et poire)

栞奈

9. Kei (Miséricorde)

10. Rin (Digne)


Si certains de ces prénoms ont été choisis pour leur sens, d’autres semblent l’avoir été uniquement pour leur sonorité (comme Mio) tandis que ceux comportant deux idéogrammes à l’association improbable tel Kanna (guide et poire), semblent avoir été assemblés simplement pour ajouter une belle sonorité à une signification. Alors que pendant de longues années, la plupart des fillettes japonaises ont porté un prénom terminant par « ko » (子), qui signifie enfant, la tendance semble désormais privilégier les sentiments « Cœur, amour». Cerisiers, fleur, soie... voilà des mots qui, quant à eux, évoquent bien le Japon.

À l'inverse, découvrez les noms de famille japonais les plus rares.

Les commentaires Découvrez les commentaires de nos voyageurs